Du befindest dich in der Kategorie: Allgemeines
Bitte klicken Sie hier nach Sprachfamilien sortiert
Von drpagel, 20:53
Hier eine nach Sprachgruppen zusammengestellte Übersicht zur Aufforderung "Bitte klicken Sie hier" (/ "Bitte klicke hier") (alle Angaben o.Gewähr!;Stand: 06.10.2006):
indogermanische Sprachen: |
|
---|---|
balto-slawische Gruppe: |
|
baltische Sprachen: |
|
Lūdzu, klikšķiniet šeit! auch: lūdzo (=bitte) |
lettisch |
Prašau paspausti čia! auch: prašom (=bitte) |
litauisch |
slawische Sprachen: |
|
Molim (=bitte) | bosnisch |
Моля Натиснете тук! | bulgarisch |
Molimo kliknite ovdje! | kroatisch |
молам (=bitte) sprich: molam |
mazedonisch |
Proszę kliknij tutaj! | polnisch |
(..., тогда ...) oder: (...? Тогда ...) Пожалуйста, нажмите здесь! |
russisch |
Molimo da ovde kliknete! | serbisch |
(..., potom ...) oder: (...? Potom ...) prosím kliknite sem! |
slowakisch |
Prosimo, kliknite tukaj! | slowenisch |
Prosím zde vstupte! | tschechisch |
Будь-ласка (=bitte) sprich: But` laska |
ukrainisch |
калі ласка (=bitte) sprich: kali laska |
weißrussisch (bielo-russisch) (-Vokabel) |
germanische Sprachen: |
|
asseblief (=bitte) | Afrikaans |
Tryk venligst her! auch: må jeg... (=bitte...) |
dänisch |
Bitte klicken Sie hier! Bitte drücken Sie hier! |
deutsch |
iċ bidde (=bitte) sprich: [ɪʧ 'bɪdːə] |
alt-englisch |
Please click here! | englisch |
Please hit here! | englisch, US-english |
asjeblyft (=bitte) sprich: [ɑʃəblift] |
west-Friesisch |
weesegødj (=bitte) | nord-Friesisch |
góði besti klikka hér! auch: gjörðu svo vel (=bitte) sprich: gj2r TY sO vE:l |
isländisch |
Klik alstublieft hier! | niederländisch |
Vennligst klikk her! vær så snill (=bitte) |
norwegisch |
Var god klicka här! auch: var så god (=bitte; in: "... mache die Tür zu") auch: snälla (=bitte; in: "..., wo geht's zum Bahnhof") |
schwedisch |
keltische Sprachen (Wortsammlung): |
|
mar plij (=bitte) sprich: mar plisch |
bretonisch (F, Bretagne) |
le do thoil (=bitte) sprich: lE dO hil |
irisch-gälisch (IRL) |
mas e do thoil e (=bitte) | schottisch-gälisch (GB, Scotland) |
os gwelwch yn dda (=bitte) sprich: oss GOOEL-ook 'n tha |
walisisch (GB, Wales) |
italische Sprachen: | |
Hic clicate, si placet | lateinisch |
romanische Sprachen: |
|
1: Cliquez ici, s'il vous plaît (s.v.p.)! 2: Clique ici, s'il te plaît (s.t.p.)! |
französisch (1: HöflichkeitsForm, "Sie"-Form (sg.+pl.), "Du"-Form (pl.), 2: "Du"-Form (sg.) |
par plasê (=bitte) | frijulisch / friulisch /frijaulisch (in Italien, Provinz Friaul) |
prégolle (=bitte) | galizisch |
Per favore cliccate qui! | italienisch |
Si us plau faci clic aquí! 1: si us plau! (=bitte Sie) 2: ...? (bitte Dich) 3: sisplau (=bitte) |
katalonisch / andorranisch (1: HöflichkeitsForm, "Sie"-Form (sg.+pl.), "Du"-Form (pl.), 2: "Du"-Form (sg.) |
Clique por favor aqui! | portugiesisch |
1: Vă rog să apăsaţi aici! 2: Te rog să apăsaţi aici! auch 3: fii amabil să (=bitte) |
rumänisch (1: Höflichkeitsform/"Sie"-Form, 2: "Du"-Form) |
pro piaghere (=bitte) da wohl die Brille kaputt: "pro pragher" |
sardisch / sardinisch |
Pi fauri (=bitte) | sizilianisch |
¡Por favor pinche aquí! ¡Por favor, pulsa aquí! |
spanisch / kastilisch / kastilianisch |
dji vs preye (=bitte) | wallonisch |
griechisch-armenische Gruppe: |
|
griechische Sprache: |
|
Παρακαλούμε κάντε κλικ εδώ! Parakalúme kánte klik äthó! |
griechisch (Latein-Transliteration; sprich "th" wie im Englischen) |
armenische Sprache: |
|
խնդրեմ սեղմեք այստեղ! khndrem seghmeq aystegh! |
(ost-)armenisch (Latein-Transliteration; sprich "kh" wie "ch" in Achse, "gh" wie behauchtes "g") |
չրթել (sprich(engl.): "xp’el" oder "ch’rt’el"; lat. "rodo") սեղմման (sprich(engl.): ...?; ="click" noun) Click! verb.imp. (?)) համմեցեք (sprich(dts): hammecek (?)) |
(ost-)armenisch-Vokabeln |
### (=bitte) sprich(engl.): Hadjis |
(west-)armenisch (-Vokabel) |
albanisch (illyrisch)-persisch-indische Gruppe: |
|
albanische Sprache: | |
1: Ju lutem kliko këtu! 2: Te lutem kliko këtu! Ju lutem (=bitte (Sie)) të lutem (=bitte (Dich)) |
albanisch (1: Höflichkeitsform, "Sie"-Form; 2: "Du"-Form) |
### (=bitte) sprich: Ekţu- (als Prefix vor Verben) ### oder sprich: Dôeakore (formal) |
bengalisch (in Indien, Bundesstaat (West-)Bengalen) |
### (=bitte) sprich: meherbani seh auch: कृपया (=bitte) sprich: kṛipaya |
Hindi (Indien; Devanagari-Schrift) |
tikaye (=bitte) sprich: t-ka-je |
Kurdisch |
कृपया (=bitte) sprich: krupah yaa / kripayā |
Marathi (Indien, Bundesstaat: Maharaschtra) |
لطفاً (=bitte) sprich: lotfan |
Persisch |
कृपया (=bitte) sprich: kṛpayā |
Sanskrit (Indien; Sanskrit-Schrift) |
مہربانی فرماکے (=bitte) sprich: mehrbānī farmake auch: मेहरबानी करके (=bitte) sprich: mehrbānī karke |
Urdu (Indien; Pakistan; arabische Schrift) |
nicht-indogermanische Sprachen: |
|
Бегьулеб батани... (=bitte ...) sprich: Behuleb batani... |
avarisch (im Nordkaukasus) |
mesedez , klik egin | Baskisch |
თუ შეიძლება (=bitte) sprich: Tu Sheidzleba |
georgisch |
chinesische Sprachen: | |
请点击这里 sprich: qǐng diǎn-jí zhè-lǐ |
Chinesisch, vereinfacht |
請點擊這里 sprich: qǐng diǎn-jí zhè-lǐ |
Chinesisch, traditionell |
请 (=bitte) sprich: xeng (şeng) |
Kantonesisch |
请 (=bitte) sprich: qǐng |
Mandarin |
请 (=bitte) sprich: tshin / chin |
Shanghainesisch |
拜託 (=bitte) sprich: Pài-thok |
Taiwanesisch / Min Nan |
点击 (=(an-)klicken) sprich: diǎnjī |
chinesisch |
这里 (=hier) sprich: zhèlǐ |
chinesisch |
搿耷 (=hier) sprich: gétá / getae / [gəˑ.tɐʔ] |
shanghainesisch |
字典 (=Wörterbuch) sprich: zìdiǎn 词典 / 辞典 (=Wörterbuch) sprich: cídiǎn |
chinesisch (-Vokabel) |
malayo-polynesische Sprachen: | |
e ʻolu ʻolu ʻoe (=bitte) | Hawaiianisch |
tolong (=bitte) | Indonesisch, Malaysisch |
koa (=bitte) | Maori (in Neuseeland, Australien) |
pakí- (+VerbForm) ngâ (=bitte + Verbform) makí- (+VerbForm) ngâ (=bitte + Verbform) sprich: "pa ki ... na" oder "ma ki ... na" |
Tagalok (in Philippinen) |
sila (=bitte) | Terjemahan (Bahasa Melayu (Indonesien oder Malaysia?)) |
unsortierte afrikanische Sprachen: | |
enkosi (=bitte) sprich: N ko si |
Bantu (in Afrika) |
tafadhali (=bitte) sprich: ta fa Da li |
Kishuaheli / Swaheli (in Tansanija) |
Dukare (=bitte) | Madinka (Kongo-Niger) |
E jo (=bitte) | Yoruba (Benue-Kongo) |
unsortierte indianische Sprachen: | |
allichu(=bitte) | Quechua (z.B.: in BOL,EQU,PER,ARG,RCH) |
Finno-ugurische Sprachen: | |
Klõpsake pulun siia! | estnisch |
Valitkaa tästä, olkaa hyvä! auch selten: kiitos (=bitte; "ja danke") |
finnisch |
(..., akkor ...) oder: (...? Akkor ...) kérjük kattintson ide! auch: kérem szépen (=bitte) auch: legyen szíves (=bitte) sprich: [ˈlɛɟɛn ˈsivɛʃ] |
ungarisch |
pallõsi (=bitte) | Võro (wo spricht man das?) |
Turk Sprachen: | |
Lütfen burayı tuşlayınız! | türkisch |
lütfən (=bitte) sprich wie im Türkischen "Lütfen" |
aserbaidschanisch |
zínhar öçen (=bitte) | tatarisch |
Mongolisch-Koreanisch-Japanisch Sprachegruppe: | |
...下さい (=bitte...) sprich: ...kudasai. |
japanisch |
...주세요 (=bitte ...um eine Sache...) sprich: juseyo |
Koreanisch |
Viet-Muong Sprachen: | |
làm ơn (=bitte) sprich: lahm uhn |
Vietnamesisch |
Khmer Sprachen: | |
### (=bitte) sprich: |
Kambodschanisch |
Tai-Kadai Sprachen: | |
### (=bitte) sprich: |
Thailändisch |
drawidische Sprachen: | |
ದಯವಿಟ್ಟು (=bitte) sprich: dayaviTTu |
Kannada (in südwest-Indien, Bundesstaat Kerala) |
ദയവായി (=bitte) sprich: dayavāyi |
Malayalam / Malajalam /[inkorrekt:] Malalayam (in südwest-Indien, Bundesstaat Karnataka) |
dayavu koorndu (=bitte) sprich: ta ja vu ko:n‘ tu auch: தயவு செய்து (=bitte) sprich: thayavu seithu |
tamilisch (in SriLanka/Ceylon; südost-Indien, Bundesstaat Tamil Nadu) |
Daya chesi (=bitte) sprich: da ja tSe si |
Telugu (in mittl.südost-Indien, Bundesstaat Andhra Pradesch) |
semitische Sprachen: | |
من فضلك (=bitte) sprich: min fadlek |
arabisch |
בבקשה(=bitte) sprich: be'vakaşa |
israelisch / hebräisch |
jekk jogħġbok (=bitte) sprich: [jekː joːdʒbok] |
maltesisch |
[Kommentare (0) | Permalink]
Kostenloses Blog bei Beeplog.de
Die auf Weblogs sichtbaren Daten und Inhalte stammen von
Privatpersonen. Beepworld ist hierfür nicht verantwortlich.
Die auf Weblogs sichtbaren Daten und Inhalte stammen von
Privatpersonen. Beepworld ist hierfür nicht verantwortlich.